Постинг
03.09.2010 09:18 -
Толкова
Автор: 0rth0d0x
Категория: Музика
Прочетен: 1857 Коментари: 5 Гласове:
Последна промяна: 03.09.2010 09:23
Прочетен: 1857 Коментари: 5 Гласове:
15
Последна промяна: 03.09.2010 09:23
Харесвам тази банда.
SLIPKNOT не са стандартна, модерна метъл банда а много повече.
Безумния заряд на музиката им не може да се сбърка със стотиците нови групички а и отдавна са се превърнали в класика.
Така наречения кросоувър при тях добива нови измерения с детаджийските каси на места и заразителни рифове.
Тази сутрин например се позабавлявах да посвиря
(със слушалки естествено, за да не събудя блока) точно това парче, което поствам тук и не се наложи да пия кафе. :)
Рифа е лесен и зарибяващ, звучи еднакво яко без и със барабани
(е, лесен, лесен-трябва да си пипал китара и да си пробвал да праснеш няколко твърди насечени акорда с дисторшън ефекта, иначе няма да се получи).
Та така, леко се отклоних...
Докато го търсех, попаднах на няколко интересни факта относно заглавието и самата песен.
Например не знаех че intro-то на SIC е бар кодът на
обложката на първия албум на SLIPKNOT – 742617000027.
Самата дума идва от латинската дума sicut, което означава ‘както е’, а само ‘sic’, пак от латински, може да се определи и като ‘толкова’ или ‘до тук’.От друга страна SIC се използва в литературата, когато авторът отбелязва думи, които трябва да се четат както са написани, т.е. да не се поправят грешките.Като съкращение, S.I.C. се разглежда като Spelling In Context (правопис в контекста) и се използва от автор, който цитира грешно написана дума на друг автор/писател (като в по-горния случай).
SIC като грешно написано sick, с което пък се има впредвид нещо отлично, нещо готино.
A най-забавното за мен беше, че изречението с което започва - „Here comes the pain“ е от филма Пътят на Карлито-Carlito’s Way бре, с великия Ал Пачино.И така - поздрав за феновете на тази феноменална банда SLIPKNOT
SLIPKNOT не са стандартна, модерна метъл банда а много повече.
Безумния заряд на музиката им не може да се сбърка със стотиците нови групички а и отдавна са се превърнали в класика.
Така наречения кросоувър при тях добива нови измерения с детаджийските каси на места и заразителни рифове.
Тази сутрин например се позабавлявах да посвиря
(със слушалки естествено, за да не събудя блока) точно това парче, което поствам тук и не се наложи да пия кафе. :)
Рифа е лесен и зарибяващ, звучи еднакво яко без и със барабани
(е, лесен, лесен-трябва да си пипал китара и да си пробвал да праснеш няколко твърди насечени акорда с дисторшън ефекта, иначе няма да се получи).
Та така, леко се отклоних...
Докато го търсех, попаднах на няколко интересни факта относно заглавието и самата песен.
Например не знаех че intro-то на SIC е бар кодът на
обложката на първия албум на SLIPKNOT – 742617000027.
Самата дума идва от латинската дума sicut, което означава ‘както е’, а само ‘sic’, пак от латински, може да се определи и като ‘толкова’ или ‘до тук’.От друга страна SIC се използва в литературата, когато авторът отбелязва думи, които трябва да се четат както са написани, т.е. да не се поправят грешките.Като съкращение, S.I.C. се разглежда като Spelling In Context (правопис в контекста) и се използва от автор, който цитира грешно написана дума на друг автор/писател (като в по-горния случай).
SIC като грешно написано sick, с което пък се има впредвид нещо отлично, нещо готино.
A най-забавното за мен беше, че изречението с което започва - „Here comes the pain“ е от филма Пътят на Карлито-Carlito’s Way бре, с великия Ал Пачино.И така - поздрав за феновете на тази феноменална банда SLIPKNOT
Благодаря, приемам поздрава. Разбирам и приемам концепцията на Слипкнот напълно и лично ги харесвам много с присъствието на Кори Тейлър в групата. Със своите доста разнопосочни търсения и богат глас, това момче е сред любимците ми. А и текстът тук, преведен от теб заедно с уточненията е добър наистина.
цитирайНо тази песен не знам да НЕ е с Кори, май си е той вокал отначалото.
А точно този текст не съм го превеждал аз, но за съжаление не намерих име на автор на превода, за да го сложа с линк, затова си позволих така да го постна.
цитирайА точно този текст не съм го превеждал аз, но за съжаление не намерих име на автор на превода, за да го сложа с линк, затова си позволих така да го постна.
преди това певец е бил Андерс Колсефини /http://en.wikipedia.org/wiki/Corey_Taylor/, а той е от 1997 с тях.
цитирайЛюбимците на Коко. И мои, естествено. А любимата му песен е Psychosocial. На това му викам навременно осъзнаване....
цитирайИмат някой доста здрави неща преплетени с джаз мотиви.... За съжаления басиста им умря, което не е добре, в последно време доста добри музиканти умряха, гледам че подготвят нов албум, дано да изкарат нещо ново, което досега не е измислено....
цитирайВашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене
Блогрол
1. Extreme-Metal.Info
2. DEATH METAL
3. DOOM METAL
4. BASSPLAYER
5. GOTHIC
6. INDUSTRIAL
7. BLACK METAL
8. THRASH METAL
2. DEATH METAL
3. DOOM METAL
4. BASSPLAYER
5. GOTHIC
6. INDUSTRIAL
7. BLACK METAL
8. THRASH METAL


